Todas las Noticias en Películas, Avances de Películas y Reseñas.

Cómo crear una campaña de marketing por correo electrónico multilingüe

Un aspecto clave del marketing exitoso es comprender quién es el cliente y qué quiere de usted y qué tipo de papel desempeñarán sus productos o servicios en su estilo de vida o metas.

Comprender completamente esto requiere una combinación de empatía e investigación exhaustiva. Y cuando hay una barrera de idioma entre el cliente y la empresa, las cosas pueden complicarse bastante.

Web 3.0 nos ha brindado una gama completamente nueva de herramientas y métodos para hacer crecer nuestro negocio a escala local e internacional. Para aquellos que están trabajando para expandirse para llegar a un nuevo grupo demográfico en una nueva región, el marketing para ellos es lo más asequible y fácil que jamás haya existido.

Pero el hecho de que los costos se hayan vuelto comparativamente bajos no significa que el marketing intercultural sea una tarea simple y única que no requiera recursos.

Por ejemplo, la razón por la que consideramos que el marketing internacional está estrechamente relacionado con el marketing multilingüe es el hecho de que, dependiendo del país, entre el 50 % y el 85 % de los consumidores no le dan la hora del día a un producto que no se anuncia en su idioma nativo. idioma. Esto ya nos deja claro que la asistencia lingüística será vital para nuestros esfuerzos de marketing internacional.

En esta publicación, centraremos nuestra atención en uno de los métodos más poderosos que existen, el marketing por correo electrónico y lo que se debe tener en cuenta al usarlo para llegar a audiencias extranjeras.

Durante algunos años, el marketing por correo electrónico ha tenido el ROI más alto entre los métodos de marketing y se espera que aumente su eficiencia en los próximos años. Esto se puede atribuir a varios factores, dos de ellos son:

La ubicuidad del correo electrónico

El marketing en redes sociales divide naturalmente a nuestra audiencia por plataformas. Para que llegues a clientes potenciales, deben haber decidido estar en esa plataforma, para empezar.

Esta preferencia por ciertas plataformas es especialmente relevante cuando se trata de audiencias internacionales. Como muestra un informe reciente de Hootsuite, las tendencias en el uso de las redes sociales varían considerablemente según el país.

Pero el correo electrónico es igualmente relevante en todo el mundo y en todos los grupos demográficos: los estudiantes lo necesitan para comunicarse con sus maestros, la mayoría de la fuerza laboral necesita tener una cuenta de correo electrónico por motivos relacionados con el trabajo, y algunas personas todavía usan el correo electrónico para comunicarse con su familia y amigos. De hecho, cada día se envían y reciben 293.600 millones de correos electrónicos, y se espera que este número siga creciendo.

Recomendado:  Por qué me encanta la función de dictado en el iPhone

mercadeo de permiso

Casi todos los embudos de marketing colocan el marketing por correo electrónico en algún lugar en el medio, considerando que la suscripción por correo electrónico es la puerta que actúa como un camino para convertirse en prospectos.

Una de las razones detrás de esto, y por qué el marketing por correo electrónico es tan poderoso, es que comienza con el consentimiento del cliente potencial para recibir contenido específico. Tu público objetivo te está invitando a enviarles información que consideran valiosa directamente. Te están diciendo que quieren lo que tienes para ofrecer.

Estos son tres aspectos de su campaña a los que deberá prestar especial atención para poder evolucionar su relación con sus clientes potenciales, en todos los idiomas:

Segmentación y focalización

La segmentación correcta siempre es crucial. Más aún cuando se trata de campañas multilingües. La segmentación adecuada puede ser la diferencia entre enviarle a alguien un correo electrónico en su idioma y alienarlo con un mensaje que no puede entender.

Hay muchas formas de segmentar a tu audiencia por idioma. Por ejemplo, supongamos que tiene una página de inicio con un formulario de registro, tal vez le gustaría obtener suscriptores tanto de países de habla hispana en América Latina como de los Estados Unidos. La página de destino debe estar disponible en inglés y español.

Puede usar contenido condicional, mostrando un texto diferente en cada sección de la página de destino, según los datos del navegador o la zona horaria del usuario. Considere agregar un campo de “Idioma” como una opción en su formulario de registro.

Para obtener más información sobre cómo crear contenido condicional, puede leer la documentación relevante de su herramienta de automatización de marketing por correo electrónico o creación de página de destino.
MailChimp, ActiveCampaign y la mayoría de las principales herramientas de automatización de correo electrónico le ofrecen los recursos para crear campañas multilingües a través de contenido condicional.

Por supuesto, una vez que tenga una lista bien segmentada, es hora de crear contenido específico para estas dos particiones diferentes de su audiencia.

Contenido localizado

Las campañas de marketing por correo electrónico multilingües no se pueden llevar a cabo de forma aislada.

Continuemos con el ejemplo presentado en la sección anterior: nuestra página de destino bilingüe funcionará mucho mejor si es parte de un sitio web bilingüe, y los correos electrónicos a los prospectos de habla hispana serán mucho más efectivos si ofrecen o enlazan a contenido que está en Español también. Incluso si ofrece a los clientes el mismo contenido y ofertas en todos los idiomas, es posible que la traducción de idiomas no sea suficiente para atraer a los clientes extranjeros.

Recomendado:  Aplicaciones de Android para ayudarte a ver programas de TV en Android

En Day Translations hacemos marketing multilingüe, no solo para nuestros clientes sino también para nosotros mismos.

El contenido que enviamos a nuestros suscriptores de correo electrónico (como nuestra infografía “10 cosas que no sabías sobre el español”) se localiza y se envía a prospectos de diferentes regiones en su Idioma preferido.

El gráfico antes mencionado tanto en español como en su inglés original.

Nuestra reciente expansión a China también exigió la localización de contenido. La adaptación de presentaciones como nuestro Caso de estudio de IA del inglés original al chino mandarín con un manejo terminológico muy cuidado nos permitió captar clientes del sector.

La primera página de nuestro estudio de caso de IA, en su inglés original y en chino mandarín.

La localización va más allá de la traducción de palabras e implica cuidar el formato, el tono y las imágenes, para asegurarse de que su marca resuene con sus prospectos extranjeros tanto como resuena con su público objetivo original.

Mientras que la traducción es neutral y, a veces, indiferente a la cultura, la localización está profundamente entrelazada con ella.

Nuestro ejemplo es una instancia en la que un experto en localización podría hacer maravillas. Cuando tratamos con audiencias de habla hispana de América Latina, debemos tener cuidado de no usar jerga de países o regiones específicas. Mantener nuestro español como un neutral equilibrado puede hacernos atractivos para audiencias de toda la región, pero puede limitarnos severamente cuando traducimos metáforas o juegos de palabras.

Un experto en localización tendrá suficiente comprensión intercultural para usar los recursos de su idioma de destino para recrear el significado y el efecto de las palabras originales dentro de su contexto original.

Resultados e información procesable

La investigación no es una tarea única, y la etapa de planificación de su campaña no es el único momento en que deberá hacerlo.

Si bien una obsesión con los datos puede ser contraproducente, ya que puede obstaculizar sus instintos creativos, medir los resultados y usarlos para guiar su próximo movimiento y refinar su campaña es crucial.

Cuando trabaja con campañas multilingües, sus métricas clave son las mismas métricas que considera cuando trabaja con campañas monolingües (tasa de apertura, tasa de clics, tasa de rebote, tasa de conversión, tasa de crecimiento de la lista, cuándo y cuántas personas se dan de baja, etc.) .)

Recomendado:  Actualización de HTC 10 Nougat en Hong Kong, compilación 2.41.708.3

Lo que cambia es que no solo debes evaluarlos a lo largo del tiempo y consigo mismos, sino también con tus otras campañas.

Las métricas son información procesable. Todo lo que aprendemos sobre nuestra campaña puede convertirse en una herramienta para optimizarla, refinarla y escalarla. Pero, cuando se trata de campañas multilingües, saber cuál es el próximo paso podría requerir una experiencia intercultural que no tenemos o no podemos encontrar internamente.

¿Debe llamar a un especialista?

Está claro cómo esto podría salir mal. Se podría perder mucho en la traducción. Los eventos o cambios culturales en su cultura objetivo podrían requerir una estrategia nueva y audaz que, al estar ocupado con otros aspectos del negocio (o con su público objetivo local), podría descartar.

Si puede tomar el marketing intercultural en sus propias manos depende de varios factores: ¿A qué escala desea llevar el proyecto? ¿Qué tan grande es su equipo de marketing? ¿Es usted y ellos bilingües y están en contacto en su cultura de destino? ¿Está dispuesto a asignar recursos para dirigirse a este nuevo grupo demográfico?

Si tiene los recursos, pero no el conocimiento intercultural para acercarse de manera efectiva a este nuevo grupo demográfico, llamar a un tercero con experiencia en marketing multicultural y que pueda ayudarlo desde la etapa de investigación en adelante es probablemente la mejor opción. Su experiencia podría ser la diferencia entre una inversión sólida y un gasto innecesario.

Resumen

Ejecutar una campaña de marketing por correo electrónico totalmente localizada para su nuevo público objetivo puede ser clave para establecer una relación rica, duradera y rentable con ellos.

Recuerda:

Adapte su mensaje para que sea específico y relevante. Diseñe páginas de destino localizadas. Segmente adecuadamente a su audiencia. Proporcione contenido localizado. Mida los resultados y use sus datos para comprender mejor a su audiencia.

¿Está considerando el marketing por correo electrónico multilingüe? ¿Lo has probado? ¡Cuéntame sobre tu experiencia en los comentarios a continuación!

Sobre el Autor

Aaron Marco Arias es un escritor y mercadólogo que trabaja en Day Translations. Le interesa la cultura, el idioma, el arte y los mercados del futuro.