Todas las Noticias en Películas, Avances de Películas y Reseñas.

Critica | Un sabor amargo con la versión de acción real de Death Note, producida por Netflix

Díganos si aprobó o no esta adaptación. ¡Hasta la próxima!

¡Hola tú! ¿Todo cierto? Hoy, después de tener días para escribir algo productivo sobre la adaptación del NetflixFinalmente, vengo a aportar mi punto de vista sobre el trabajo. No voy a comentar sobre la película aquí, solo voy a señalar los grandes picos de la vergüenza de otras personas. ¿Quieres saber más? Entonces, lea más abajo. Pero antes, ya lo sabes!

¡Disfruta de la página del sitio Nerd en Facebook! ¡Y manténgase al tanto de todo lo que sucede en sus obras favoritas: películas, series, juegos y mucho más! ¿Que estas esperando? ¡Me gusta!

Bueno amigos, comencemos por la premisa de que la adaptación de Aviso de muerte Netflix no tenía intención de hacer una adaptación fiel del guión original. Como dije en las publicaciones antes del estreno, la adaptación traería varios cambios, especialmente para complacer al público estadounidense. Hasta ahora, ok, comprensible y aceptable. Desde este punto, decidí evaluar la adaptación como una película separada, basada en el guión original de Death Note. Sin embargo, el resultado de la adaptación fue más que frustrante. Además de cambiar casi todo (excepto el Death Note en sí), no solo cambiaron la personalidad de todos, de todos los personajes, sino que los convirtieron en lo contrario.

Ya no fue suficiente para la “L” en la adaptación tratar de imitar algunas cosas de su original, sino de una manera sin sentido (como sentarse torpemente, por ejemplo), tenemos un Light Yagami totalmente opuesto al original. En el trabajo original, Light es calculador, frío y centrado. En la adaptación, tenemos una “chica histérica” ​​Light, y esto se mostró, de una manera patética, en la apariencia de Ryuk. De hecho, Riuk es uno de los puntos positivos raros, que mantiene ese aire siniestro, sin dejarnos entender si estaba a favor o en contra de Light.

Recomendado:  Cómo solucionar la función de impresión a PDF que falta en Windows 11

Otra que podemos destacar es Misa, porque el cambio de personalidad le ha hecho bien. En el original, siempre un palo, Misa se vuelve, en la adaptación, más independiente, teniendo un papel aún más importante. Lo cual es un contraste con Light, que se ha convertido en un llorón, a quien intenta parecer muy inteligente, pero solo es estúpido tras estúpido, lo que comienza a generar un odio del personaje por ser, en ausencia de otras palabras, inútil.

Creo que la revuelta con esta adaptación, además de los cambios, además de la mierda, fue ese final abierto. ¿Cuál es la lógica de que tenga un final abierto? Da la sensación de estar inacabado, no como si fuéramos a esperar una segunda parte, sino como si nos quedaran unos diez minutos de película. Esto es frustrante, dando a la película un aire de total desgracia.

De todos modos, preferí no hablar sobre los puntos detallados de esta adaptación, porque … bueno, porque no funciona, eso es todo. Tal como era Fantasma en la concha, esta es una adaptación que mereció algún tipo de premio, como el Golden Raspberry. No importa cómo intentes ver esta película, ni siquiera con la mejor voluntad del mundo puedes disfrutar de esta adaptación, especialmente para aquellos que conocen el trabajo original, entonces es aún peor.

Además, ¡deje sus comentarios al final de esta publicación y también en nuestra página de Facebook! Díganos si aprobó o no esta adaptación. ¡Hasta la próxima!