Todas las Noticias en Películas, Avances de Películas y Reseñas.

Daniel Bruhl producirá y protagonizará la adaptación en alemán de All Quiet en el frente occidental

La fecha límite es informar que Daniel Bruhl (Capitán América: Guerra Civil, Prisa) está listo para producir y protagonizar una nueva adaptación en alemán de Todo calmado en el frente oeste, la primera vez que la novela seminal habrá aparecido en la pantalla en su idioma nativo.

Escrita por el veterano alemán de la Primera Guerra Mundial, Erich Maria Remarque, la novela cuenta la historia de tres jóvenes alemanes que se alistan en el ejército y marchan patrióticamente a la guerra, solo para descubrir el verdadero horror del Frente Occidental.

Todo calmado en el frente oeste La adaptación más famosa fue realizada por el director Lewis Milestone y el productor Carl Laemmle Jr. en 1930, que fue honrado con los premios Oscar a la mejor película y al mejor director en los 3rd Academy Awards.

“La gente quiere autenticidad”, dijo el director Edward Berger (Deutschland 83, Patrick Melrose) “No hay forma de que esta película se pueda hacer hoy en un idioma que no sea alemán. Es realmente notable pensar que nunca ha habido una versión en alemán. Es un verdadero agujero en nuestra historia cinematográfica. Contar una versión veraz de la historia es muy importante para nosotros. Estamos pensando que es parte de la tradición de películas como Caída y Das Boot. “

Todo calmado en el frente oeste puede establecerse en 1918, pero habla directamente de nuestros tiempos y del tono divisivo en el discurso de hoy “, continuó. “Es una película física, visceral y muy moderna que nunca ha sido contada desde la perspectiva de mi país. Ahora tenemos la oportunidad de hacer una película contra la guerra que realmente tocará a nuestra audiencia “.

Recomendado:  The Russos producirá una nueva versión de Hercules para Disney

todo tranquilo478