Todas las Noticias en Películas, Avances de Películas y Reseñas.

Las 5 principales plataformas de software de gestión de traducción en 2023

Invertir en una solución de software de gestión de traducción es el mejor enfoque para localizar su contenido, comunicaciones de productos y ofertas de servicios. Con una sólida estrategia de localización, su contenido y experiencia de usuario reflejarán y comunicarán eficazmente su marca a nivel internacional.

Con nuestras cinco mejores opciones de software de gestión de proyectos de traducción, puede interactuar fácilmente con diferentes clientes en su idioma nativo con una voz que le resulte cómoda y familiar.

¿Qué es la gestión de traducciones?

Hay varias circunstancias en las que la comunicación puede fallar o pueden producirse malentendidos durante el proceso de traducción. Pero una solución de software de gestión de traducción competente ayudará a los gestores de proyectos a tomar las medidas adecuadas para minimizar los contratiempos.

Las plataformas de gestión de traducciones ayudan a los equipos a reducir la complejidad al agregar, editar y gestionar traducciones. También le ayuda a gestionar los recursos del equipo para completar y ejecutar el proyecto de forma eficaz.

¿Qué hace un sistema de gestión de traducción?

Supongamos que su negocio se está expandiendo. Para llegar a clientes internacionales de manera efectiva, necesita localizar sus activos para que puedan conectarse con su marca.

Sin embargo, gestionar varios idiomas y dialectos distintos resulta complicado cuando se traduce un gran volumen de texto utilizando métodos tradicionales. Afortunadamente, un sistema de gestión de traducción puede ayudar a organizar y gestionar el contenido y los activos traducidos.

Cómo elegir el sistema de gestión de traducción adecuado

Cuando se trata de soluciones de gestión de traducción, existen varias opciones que utilizan el método DIY, métodos basados ​​en archivos o soluciones de traducción rápidas plug-and-play, en las que el texto se traduce a través de una API.

Para ayudarle a tomar la decisión correcta para su negocio, hemos compilado una lista de las mejores soluciones de software de gestión de traducción del mercado, junto con sus principales beneficios y diferenciadores.

#1 Localizar

Localizar es un sistema de gestión de traducción (TMS) basado en la nube que ayuda a las empresas a crecer globalmente con contenido multilingüe.

Simplemente coloque Localize en su sitio o aplicación web con solo unos pocos clics. A partir de ahí, su sistema de gestión de traducciones se encargará del resto. Además de eso, también proporcionan flujos de trabajo automatizados, identificación de contenido en tiempo real y una interfaz colaborativa que reduce los tiempos de respuesta hasta en un 66%.

Más que eso, puede aprovechar Localize for Documents con traducciones humanas para mantener su enfoque de localización consistente y personalizado en todos los canales. Esto le permite simplemente solicitar traducciones desde su panel de control sin necesidad de transferir archivos. También puede utilizar Localize para subtítulos, aplicaciones web y móviles, correos electrónicos y comercio electrónico para que su contenido llegue a una audiencia mundial y brinde una experiencia multimedia de alta calidad y alto impacto.

En general, Localize ofrece soluciones todo en uno para aumentar la productividad y garantizar la calidad en sus esfuerzos de localización. Hace que su tiempo de comercialización sea un 66 % más rápido y, al mismo tiempo, reduce su gasto en recursos para desarrolladores.

Características

  • Gestión de contenidos y traducción: Localize simplifica el reconocimiento de contenido y la gestión de traducción mediante el uso de tecnologías modernas. Podrá llegar a nuevos mercados de forma rápida y eficiente con sistemas automáticos de descubrimiento y entrega de contenido combinados con una gestión de traducción inteligente. También se encuentran disponibles procesos avanzados, memoria de traducción, optimización de contenido, herramientas sofisticadas de generación de informes y modificación conveniente del sitio web, lo que elimina la necesidad de un desarrollador.

  • Colaboración en equipo: El panel de Localize permite a los miembros del equipo colaborar fácilmente sin importar en qué parte del mundo se encuentren. Simplemente configure los roles, el acceso y los permisos del equipo para que cada miembro solo vea lo que necesita. Luego, podrá capacitar a su personal para que administre cargas de trabajo y traducciones con facilidad.

  • Opciones de traducción: Localize le permite invitar a sus propios traductores o elegir entre varios proveedores de traducción automática y humana. Está ampliamente vinculado con los principales proveedores de servicios lingüísticos del sector, lo que le permite realizar y recibir pedidos de traducción directamente desde el panel.

  • Herramientas de traducción: Al traducir para un nuevo público objetivo, Localize le proporciona un conjunto completo de herramientas para gobernar y controlar el estilo, el tono y la voz de su mensaje. Este software de gestión de traducciones le brinda acceso a un editor intuitivo, revisiones, historial de revisiones, términos del glosario, guía de marca y un editor en contexto.

  • Herramientas de marketing: Localize impulsa sus esfuerzos de crecimiento mundial con sencillas herramientas internacionales de SEO, informes completos y múltiples tipos de proyectos, incluido Localize For Emails, para ayudarlo a llevar su estrategia de marketing al siguiente nivel. Con Localize, puede optimizar su contenido en todos los idiomas y canales de destino y, al mismo tiempo, obtener información crítica sobre las acciones de los visitantes y los datos idiomáticos.

  • Mantenimiento en proceso: El mantenimiento de proyectos es fácil con los flujos de trabajo de traducción simples y que cualquiera puede administrar, una variedad de integraciones disponibles y potentes herramientas de automatización de Localize.

  • Seguridad y cumplimiento: Localize se compromete a adoptar medidas de seguridad estándar de la industria para preservar y proteger sus datos. Cumple con el Reglamento General de Protección de Datos de la UE, HIPAA. También cuenta con una auditoría SOC 2 Tipo II y cumple con leyes de seguridad más estrictas.

Recomendado:  Los tres auriculares supraaurales premium que recomiendo tienen un precio irresistible

Localize simplifica el proceso de traducción al eliminar la necesidad de reubicar archivos. Con su solución basada en la nube, puede extraer contenido, traducir y publicar sus traducciones en menos de una hora. También incorpora automáticamente contenido nuevo a su panel para traducirlo, lo que garantiza que todo esté actualizado sin necesidad de recursos de desarrollo adicionales.

Además, tiene acceso a todos los recursos que necesita para garantizar que su proyecto de traducción sea de alta calidad, incluida la atención al cliente líder en la industria, potentes herramientas de flujo de trabajo, una amplia variedad de integraciones, herramientas de SEO y mucho más.

Beneficios

  • Extrae contenido automáticamente, publica traducciones para sitios web y aplicaciones web y proporciona automatización inteligente para proyectos como documentos, subtítulos y traducción de correos electrónicos.

  • Tiene un panel de equipo totalmente colaborativo.

  • No se necesitan recursos de desarrollador para instalar o administrar el proceso de traducción.

  • La localización está siempre activa, identifica e incorpora contenido nuevo automáticamente cada vez que se realiza un cambio.

  • Localice sincronizaciones con sus herramientas, desde GitHub hasta WordPress, para que la traducción sea sencilla, fluida y sin preocupaciones.

  • Disponible para una variedad de casos de uso, incluidos sitios web, aplicaciones web, aplicaciones móviles, documentos, subtítulos y correos electrónicos.

Proporcionar experiencias multilingües de manera oportuna y eficaz. Reduzca el tiempo de comercialización en dos tercios agregando un fragmento de código a su sitio web. Simplemente deja que la técnica más eficiente traducir páginas weby las aplicaciones harán el trabajo por ti.

Dirigirse a localizejs.com y aprenda instantáneamente cómo transformar cualquier dificultad de traducción en un enfoque de localización sencillo y automatizado para su negocio.

Recomendado:  Error de Microsoft Defender por uso excesivo de recursos en CPU Intel

#2Transifex

Transifex es un administrador de proyectos de traducción que facilita la traducción de todo su material digital, desde sitios web básicos hasta contenido virtual sofisticado. Este software de gestión de traducción incluye un sólido editor web para colaboraciones en vivo y puede integrarse con sus herramientas asistidas por computadora preferidas.

(Foto: captura de pantalla del sitio web oficial de Transifex)

Contiene memoria de traducción y MT, que ayudan a evitar traducciones repetitivas, además de la capacidad de administrar sus equipos, colaborar, medir el progreso y establecer controles de traducción. También puede agregar fases de revisión y aprovechar las funciones de contexto para aumentar la calidad de la traducción. Luego, manténgase al tanto de su trabajo recibiendo notificaciones sobre sus proyectos de traducción.

La ventaja más importante de Transifex es la capacidad de hacer de la localización una tarea continua y automatizada. Con esta función, puede ahorrar tiempo técnico al automatizar operaciones de rutina y publicar contenido traducido simultáneamente con el ciclo de desarrollo. Luego, simplemente puede obtener estadísticas e informes sobre la cantidad de palabras, palabras no transcritas, problemas abiertos y otros temas.

Características y beneficios clave

  • Procesa automáticamente proyectos de localización

  • Ofrece herramientas colaborativas para su equipo.

  • Gestión de flujos de trabajo y procesos.

  • Viene con herramientas lingüísticas integradas.

  • Se integra con su pila tecnológica

  • Obtenga informes completos sobre sus proyectos de localización

Frase #3

Phrase es otro software de gestión de proyectos de traducción de bajo costo pero de calidad. Esencialmente, este sistema de gestión de traducción se adapta a la función si desea darle una oportunidad a un sistema de traducción utilizando una interfaz y capacidades fáciles de usar.

La base de palabras, la memoria de traducción, el editor integrado, la función de autocompletar y otras herramientas de Phrase están especialmente diseñadas para aumentar la calidad y coherencia de su traducción. Su editor de traducción tenía como objetivo ayudarlo a administrar las traducciones de manera eficiente y con el mayor contexto y orientación posible.

Debido a su editor de traducción fácil de usar, la calidad de la traducción y otras características, Phrase se identifica como el software de gestión de traducción más confiable. En particular, sus capacidades de automatización inteligente facilitan el crecimiento a través de herramientas de desarrollo, API y herramientas de integración CLI.

En términos de integración, ofrece una variedad de opciones, que incluyen API, sincronización inalámbrica, GitHub y GitLab. Todo esto se hace para que Phrase pueda integrarse fácilmente en su flujo de trabajo. Su API está destinada a ser compatible con todos los métodos de localización de software. Con él, puede importar y descargar rápidamente archivos locales e interactuar con los datos de localización contenidos en Phrase de varias maneras.

Características y beneficios clave

  • Editor de traducción y funciones de calidad para una mejor gestión de proyectos

  • Capacidades de automatización inteligente

  • Traducción integral de gestión de proyectos

  • Admite varios formatos de localización populares

  • Diseñado para mejorar la calidad de su traducción

  • Le permite optimizar la interfaz para su personal.

# 4 inteligente

Puede llegar a consumidores/audiencias de todo el mundo en su idioma nativo automatizando y gestionando la localización de contenidos en todos los dispositivos y plataformas con el software de gestión de agencias de traducción de Smartling. Incluso puede ofrecer experiencias de marca omnicanal para ayudar con la expansión mundial.

Recomendado:  Cómo usar encantamientos en Combat Warriors: Roblox

Con este sistema de gestión de traducciones, puede aliviar la complejidad de mantener material multilingüe a escala. Centralice sus activos lingüísticos en una única plataforma, vincúlelos perfectamente con su pila tecnológica existente y tenga acceso directo a la red de traducción profesional de Smartling.

La estrategia de Smartling está impulsada por software y respaldada por soluciones lingüísticas profesionales. Por lo tanto, espere no sólo simplificar el proceso de localización sino también ampliar la gestión de un canal de contenido multilingüe.

Además, también ayuda a las empresas a agilizar los proyectos de traducción y acelerar el tiempo de comercialización al proporcionar contexto visual, control de calidad y otras aplicaciones de productividad para brindarle información en tiempo real durante todo el proceso de traducción. También puede localizar su material en dispositivos y plataformas para que su presencia omnicanal parezca local en todo momento.

Características y beneficios clave

  • Gestión de traducción de extremo a extremo respaldada por servicios lingüísticos profesionales

  • Proporciona controles de calidad, contenido visual y funciones de productividad.

  • Localice todo su contenido en diferentes canales de redes sociales

#5 WPML

La Agencia y CMS multilingüe de WPML incluye una funcionalidad de gestión de traducción que le permite registrar traductores para su sitio, seleccionar qué material traducir y gestionar todas las tareas de traducción. Esta gestión de traducción funciona de maravilla si opta por traducir todo su sitio automáticamente.

Puede traducir el sitio usted mismo utilizando WPML. Se pueden agregar traductores individuales y asignar combinaciones de idiomas. Póngase en contacto con un proveedor de traducción acreditado o elija configurar un Administrador de traducción. Sin embargo, tenga en cuenta que los usuarios designados como traductores también pueden evaluar las traducciones automáticas si opta por utilizar la opción Traducir todo para localizar todo su sitio.

Por lo general, proporcionará información para traducir mediante el Panel de gestión de traducción. Sin embargo, hay situaciones en las que es necesario traducir material que no pertenece a una página determinada. Normalmente, el material traducido tendrá medios similares al contenido original. Puede utilizar el complemento WPML Media Translation para especificar medios alternativos para las traducciones.

Características y beneficios clave

  • Le permite traducir su sitio usted mismo o encargarlo a un profesional.

  • Examina el texto que envías para traducción y decide quién lo traducirá.

  • Acceda al panel de gestión de traducción para supervisar la localización del sitio

  • Traduzca medios integrados en su sitio web

Si desea entregar contenido en todo el mundo, debe trabajar en varios idiomas. Claro, existe un método heredado para hacerlo. Pero realizar un seguimiento de todas sus traducciones y mantenerlas actualizadas en todo su repertorio puede resultar un desafío.

El software de gestión traslacional automatiza su flujo de trabajo, permitiéndole identificar traducciones rápidamente. También agrega mecanismos modernos que lo ayudan a actualizar las traducciones actuales.

Ya sea que se trate de proyectos grandes o pequeños, le recomendamos sistemas de gestión de traducción como Localize y Transifex. Phrase y Smartlings son excelentes soluciones de bajo costo. Entonces, si buscas algo más particular, WPML es una buena opción.

ⓒ Este artículo patrocinado fue creado por Techtimes. Obtenga más información sobre cómo asociarse con TechTmes.