Todas las Noticias en Películas, Avances de Películas y Reseñas.

Por qué importa el idioma

Es fácil pasarlo por alto, pero los pequeños matices del lenguaje tienen un gran impacto en nuestras opiniones y expresiones de las relaciones humanas.

Hace unos años, alguien que conocí se refirió a uno de sus cofundadores como “mi CTO”. Me sorprendió la reacción visceral que tuve ante esto. Creo que fue porque desde el comienzo de Wistia, tener una relación igualitaria siempre ha sido importante para Chris y para mí, y sé que me molestaría que él se refiriera a mí de esa manera.

Desde entonces, me he dado cuenta de que presto mucha atención a la forma en que las personas describen sus relaciones, específicamente, cómo las diferencias sutiles en el lenguaje pueden proporcionar una gran perspectiva sobre cómo piensan las personas sobre su empresa y sus compañeros de trabajo. Es un vistazo a la mente subconsciente.

He reunido tres ejemplos ilustrativos que muestran la influencia que pueden tener pequeños cambios en el lenguaje.

Si alguien está trabajando en su empresa y se refiere a la empresa como el “usted” colectivo en lugar de decir “nosotros”, se está dejando de lado y no siente que pertenece todavía. ¡Eso no es bueno! Cuando eres parte del grupo, es mucho más probable que actúes en el mejor interés del grupo.

Cuando alguien se une a Wistia, intentamos que pase de “usted” a “nosotros” lo más rápido posible. Algunas personas se dan cuenta de esto casi de inmediato, pero para otras personas, puede llevar meses. Creo que este es un gran ejemplo de cómo el lenguaje que usas tiene un efecto en tu forma de pensar. Si dices “nosotros”, te sientes parte del “nosotros”. Hago un esfuerzo consciente para corregir a las personas aquí cuando dicen “usted”.

Recomendado:  Xiaomi tiene un buen y barato móvil de gama media con 8 GB de RAM y 5G que puedes conseguir por menos de 230 euros

A veces creo que soy demasiado sensible a estas cosas, pero me sorprendió gratamente hace unos meses cuando alguien aquí interrumpió una presentación e informó al presentador que había dicho “usted” en lugar de “nosotros”. Musica para mis oidos.

Me incomoda cuando alguien describe a alguien con quien trabaja como si lo poseyera. Por ejemplo, imagine a un gerente de ingeniería hablando de su equipo y refiriéndose a sus miembros como “mis ingenieros”.

Este lenguaje segmenta al gerente y sus ingenieros del resto de la empresa. “Mi” define una relación exclusiva: mi marido, mi coche, mi casa. Suena como si estos ingenieros solo sirvieran a este gerente y a nadie más en la organización.

El lenguaje posesivo como este es el enemigo de un ambiente de trabajo altamente colaborativo. Promueve una estricta jerarquía y aísla a los grupos unos de otros.

¿Por qué no decir “nuestros ingenieros”? “Nuestro” transmite que todos estamos en un equipo y trabajando hacia objetivos comunes.

¿Es usted el director general de su empresa o el director general de su empresa?

Si estás “en” un lugar, implica fugacidad. Estás en la piscina. Estás en la playa. Sólo estás ahí por el momento. Si eres “de” un lugar, es parte de lo que eres. Eres Conde de Sandwich; eres Jesús de Nazaret.

Es especialmente pronunciado cuando alguien es fundador de una empresa. Por ejemplo, si mi título es “Fundador de BizCorp”, parece que mi trabajo es fundar empresas, y lo último que he fundado es BizCorp. Soy como ese tipo en la fiesta que busca a alguien más importante con quien hablar mientras tenemos una conversión.

Recomendado:  5 consejos imprescindibles para un marketing basado en cuentas exitoso

No creo que las personas que usan un lenguaje como este sean malas personas o tengan malas intenciones. A menudo, las palabras que usamos son producto de nuestro entorno, y repetimos lo que dicen los que nos rodean sin pensarlo mucho.

Pero creo que exige más reflexión. Pequeños cambios en las palabras que usamos pueden tener consecuencias de largo alcance y expresar cosas sustancialmente diferentes. El idioma importa.